-
♪ Jour après jour ♪ Jour après jour ♪ Oh, cher seigneur ♪ Je prie pour trois choses ♪ Te voir plus clairement ♪ T'aimer plus clairement ♪ Te suivre plus clairement ♪ Jour après jour ♪ Jour après jour ♪
يوم بعد يوم يوم بعد يوم يا إلهي القدير
-
Mon dieu, tu ressemble de plus en plus a papa tout les jours.
ربّاه، أنتَ تُشبه والدي يوم بعد يوم
-
Les couleurs du monde Changent jour après jour
العالم ألوانه تتغير يوم بعد يوم
-
Elle m'a confessé qu'elle les ingurgitait tous les jours, jour après jour,
إعترفت لي أنها إبتلعتهم كل يوم, يوم بعدَ يوم
-
On croit mourir, mais on continue à vivre, jour après jour, chacun plus atroce.
تظنُّ انك ستموت، ولكنك ...تستمر فى الحياة ببساطة .يومٍ، بعد يوم، بعد يومٍ رهيب
-
Tu te souviens qu'on est venu ici tous les jours
تذكر . كنا نأتي هنا تقريبا يوم بعد يوم
-
Et jour après jour, les vautours de la Presse vont avoir une frénésie alimentante sur votre réputation.
ويوم بعد يوم, نسور الصحافة سوف يتغذون من عائدات سمعتك
-
Jusqu'au jour je meurs inéluctablement, jour après jour...
. حتي اليوم الذي ستموت فيه . يوم ..... بعد يوم
-
Jour après jour, on sait qu'on ne gagnera pas.
يوم بعد يوم تعلمين إنه لا يُمكنكِ الإنتصار
-
♪ Jour après jour, jour après jour ♪ Le travail de diacre est plutôt pas mal ♪ ♪ Plutôt pas mal ♪ Je vais être un diacre, jour après jour ♪ ♪Je suis déjà un diacre, jour après jour.. ♪
يوم بعد يوم وظيفة الشماس أمرٌ جيد جداً جيدة جداً